笔译

笔译的语种数量庞大,这要求要有严格的检查措施,以确保译文的质量及其忠于原文。为此,我们接收的文件由经验丰富的翻译人员翻译后,再由一个高级校对员校对。

口译

无论是同声翻译,还是即席翻译或耳语翻译,我们的老练具有才华的口译人员分布在北美和欧洲,随时满足你的需求。另外,通过与口译设备提供商的谈判,我们能为用户节约开支。

本地化

本地化是指不同语言,不同文化和不同技术的结合过程。我们经过了许多年的打造,已获得了这方面的技能,所提供的服务已不是简单的传统翻译。将软件,内部网络,网页,在线帮助等从一种语言精确地转换成另一种语言,只能由热爱语言艺术的技术专家来完成。

外语排版

文件翻译成另一种语言后如何排版?我们的格式和排版人员会为你解除这方面的顾虑,保证在打印或印刷之前让你的作品完美无缺。格式要求因语言而异,有些语言有特殊的要求。我们对此驾轻就熟,所交付的译文就像是使用用户的母语写成的。

外国文化讲座

同国外客户,分销商或供应商做生意本身就是一个奇特的经历,更不用说因不同的风俗习惯会给你带来些许意外。哪些为对方所接受?哪些不能被接受?如何保持适当的形象?我们可以帮助你入乡随俗。这些小事在你的生意联系中起着作用,还是为我所用为好。现在你知道这是怎么一回事了,那就按对方的游戏规则办事吧。

语言分析-商标

一个商标的选择凝聚着智慧,运气和营销能力。我们能够确保你的商标不含任何的负面含义,并不会在当地市场的人们的脑海中产生负面联想。

语言课程

开拓国外市场是诱人的,但是一个高级管理人员能用当地语言说些日常句子,会给自己增添魅力。在你的舒适办公室里,就学一学那些对你有用的日常用语吧。

文化适应

与文化密切相关的作品,如长篇,中篇或短篇小说,不只是翻译,而且需要作适当改编,以便产生与原作同样的效果。我们翻译小说的文字,但更主要的是传达作者的思想和意图。

多语言网站

我们的技术专家能为你从构思直至FTP传送建立网站,我们的语言专家能把你的网页准确无误地翻译成你所要求的语言。

校对

在准备把文章付之打印或印刷之前,你想确保它没有任何格式错误吗?我们能校对任何语言的稿子,以清除格式,语法等的错误




english  français  italiano  español  繁體中文

   版权所有©BG国际交流公司